《“一帶一路”西行漫記》俄文新書發布會在莫斯科舉行

國際新聞 2017-06-30 10:20:48來源︰人民網
進入論壇
分享到

  人民網莫斯科6月30日電(記者 屈海齊)當地時間29日晚,俄羅斯著名漢學家尤里•塔夫羅夫斯基新書《“一帶一路”西行漫記》俄文原著發布會在莫斯科中國文化中心舉行。中國駐俄大使李輝、俄科學院遠東所副所長奧斯特洛夫斯基、伊茲博爾斯克俱樂部副主席納戈爾內、�����出版社主編卡皮約夫出席並致辭,使館文化公參張中華主持,新書出版方代表、中俄各界友好人士和媒體代表約120人出席。

  李輝大使首先代表中國大使館和中國讀者對塔夫羅夫斯基教授新書的出版表示熱烈祝賀,對�����出版社表示衷心感謝。李輝大使表示,“一帶一路”倡議提出4年來,朋友圈越來越廣,合作伙伴越來越多,共商、共建、共享原則作為國際合作理念得到越來越多國家的支持。首屆 “一帶一路”國際合作高峰論壇取得270多項成果,每一項都是共商共建的結晶,也將為各國人民所共享。目前,“一帶一路”建設已成為重要的國際公共產品。下一步,中國將同沿線各國共同努力,將“一帶一路”建設成為和平之路、繁榮之路、開放之路、創新之路、文明之路,共同構建以合作共贏為核心的新型國際關系。

  李輝大使強調,俄羅斯是“一帶一路”建設的重要戰略伙伴。2015年,中俄達成“一帶一路”建設同歐亞經濟聯盟建設對接合作的戰略共識,得到了聯盟其他成員國的積極響應和支持。習近平主席即將對俄羅斯進行國事訪問,中俄雙方將繼續推動對接合作不斷收獲實際成果,推動更多對接項目落地生根。在當前復雜多變的國際形勢下,中俄關系發展得好,對中俄各自發展振興、對世界和平穩定都至關重要。發展和深化中俄關系,是兩國和兩國人民長期不變的堅定戰略選擇。他希望俄羅斯讀者通過細細品讀《“一帶一路”西行漫記》,更加深刻地了解和感受“一帶一路”偉大戰略構想的豐富內涵和廣闊前景。期待更多像塔夫羅夫斯基一樣的學者到中國實地走一走、看一看,發表更多介紹中國和“一帶一路”倡議的文章,出版更多好的著作,中國駐俄大使館願為此提供一切必要協助。

  塔夫羅夫斯基教授表示,在中國駐俄大使館和各地政府的邀請組織下,過去幾年間,從連雲港、西安到烏魯木齊,再到阿拉山口、霍爾果斯,他有幸沿中國“古絲綢之路”深度考察與交流,親眼目睹了中國邊疆和內地在“一帶一路”倡議下發生的巨大變化。《“一帶一路”西行漫記》是他在中國千里之行的見聞和感觸,更是源于對中國的熱愛和對中國人民的無比尊敬。本書出版的目的,就是要能讓更多俄羅斯人了解和支持“一帶一路”倡議,體會“一帶一路”倡議其中蘊含的巨大生機與活力。塔最後強調,“一帶一路”倡議是近年來全球最偉大的倡議之一,也是“一帶一路”沿線國家發展的一次歷史性機遇。

  奧斯特洛夫斯基副所長、納戈爾內副主席和卡皮約夫主編等嘉賓紛紛對《“一帶一路”西行漫記》俄文原著出版首發表示熱烈祝賀,對作者用親身經歷、翔實數據和令人信服的語言詳細解讀中國“一帶一路”倡議給予高度評價,認為該書翔實、客觀地介紹了“一帶一路”戰略布局下的區域經濟發展和企業發展情況,又生動地描繪了古絲綢之路的歷史、新絲綢之路的創建過程,為俄羅斯人民打開了一扇全面了解中國“一帶一路”倡議的窗口,對推動當前俄中雙邊關系發展具有重要現實意義。

  漢學家尤里•塔夫羅夫斯基現任俄羅斯友誼大學教授,兼任《明日周報》評論員。2015年其出版的著作《習近平︰正圓中國夢》在俄社會各界引起廣泛反響。《“一帶一路”西行漫記》中文版已于2017年6月在中國出版發行。

分享到
[收藏] [打印] [責任編輯︰趙靜]
共有條評論
最新評論